免费追书网>其它小说>摩天楼的怪人>摩天楼的怪人 分节阅读 49
慢移到右脚上后,原本踩在石柱凹缝的左脚,便沿着石柱的纵向沟往下探,最后踏在狭窄的窗檐上。我觉得他的手心一定都是汗了。
  “啊!你真是一个疯子!你不要命了吗?我可不想参加你的葬礼!”我叫道。
  “那是你的自由。”洁说。
  “从来没有见过你这种人!你这种人竟然还能活到现在!我不陪你了!你可不要叫我跟你做同样的事情!”我绝望地喊着。
  “杰米,你仔细看我的动作,接下来就轮到你了。”洁抓着墙壁上的狮子嘴巴,在屋檐上慢慢移动,这么说着。
  我大约有二十秒钟因为惊讶而说不出话来。
  “什么?你刚才说什么?我?”
  “是啊!你。”洁不耐烦地说。
  “我不可能!”我大声地说。
  此时此刻,我很后悔自己是男人。如是我是女人的话,就可以哭着逃回室内了,但男人不能用这一招。
  “杰米,你马上就能明白了。你也试试看,就知道不是你看到的那么可怕。”洁说。
  “不要开玩笑!你看下面!我又不是马戏团的团员。”
  “但你是登山社的不是吗?把这里想成马特霍恩峰(Matterhorn )吧!”
  “我没有爬过那里!”
  “难道你总是爬相同的一座山吗?”洁说。
  听他这么说,我才惊觉自己好像真的是那样。通常登山家总是会挑战没有攀爬过的山,结束一个挑战之后,就会继续下一个挑战。
  “我又没有叫你走钢索,只有叫你做你能做的事情。马特霍恩峰比这里更高呢!”
  “这是什么话!就好像妈妈会说的话一样,不要去纽约!诺维奇(Norsich)是好地方,比纽约好多了。”
  “什么?那是哪里?”
  “诺维奇,是康乃狄克州的小城。虽然没有什么人知道那里,但是那里有古老的剧场,对演戏的人来说,能够在那里演戏,是人生无上的光荣。在秋天满月的日子里,商店衔的老板们会集合在一起,在那里演莎士比亚的戏剧。别小看他们,他们的戏是很前卫的,在他们戏里,哈姆雷特是女人。你一定无法想像,为那种小城市的居民写的剧本,变成当地报纸上的铅字之后,曾经给了我听有的满足感。啊,我为什么不乖乖听我妈的话就好了?那样就不必面对现在的危险了!我真是个蠢蛋!来纽约做什么?”
  “尽管后悔吧!杰米,你想整个晚上都待在这里吗?”
  “你刚才说马特霍恩峰?那里没有这么可怕的悬崖。这里是垂直的墙壁,马特霍恩峰不是。”
  “往下看的话,都是一样的。”洁冷冷地说。
  “喂,洁,明天不行吗?至少找一个没有下雨的日子。”
  “一定要下雨天的晚上才行。今天这样的晚上才安全。好了,轮到你了。”
  洁的左右手各靠着一头狮子嘴巴,站在窗户外面只有那一丁点的凸出处。他的脚下有无数的窗户。和数量多得超乎寻常的窗户比起来,贴着墙壁站立的洁虽然显得十分渺小,但也让人感觉到他鲁莽的行为与疯狂的举动之下,那股不畏惧鬼神的不逊精神。
  我觉得人类是不可以做这种事的,因为这是鸽子或老鹰等在空中飞的动物,才能做的事情。而且就算是它们,也不能飞到这么高的地方吧!
  “小心点。你现在明白我为什么说‘因为是你,我才会邀请你一起去’了吧?”
  确实明白了。但是,我现在已经没有心情跟他抬杠。既然觉悟到根本逃不了这一关,我只好看着墙壁的上方或窗户的上面,找找看有没有带状的横条装饰物。
  “那里有凹缝吧?”洁说。
  如他所说的,我看到像凹缝的地方了,便试着把手伸出去摸摸看。
  “这个吗?有了。”
  “左手伸进去那个凹缝,抓紧,然后身体再慢慢下来。”
  “知道了。右手呢?”我说。
  “右手也一样,先抓住柱子上的装饰。身体下来了以后,左脚往左边的柱子移动,找到柱子中间的踏脚处之后,稳稳站好。”
  虽然我是真的生气了,却还是照着他说的做了。当我的身体从玻璃箱上滑下来,站在离地面三十四楼高的屋檐的那一瞬间,我忍不住想夸奖自己的心脏竟然这么有力。
  “很好。现在,用左脚的脚趾去找石柱中间的凹缝。”
  我举起左脚,慢慢照着洁的指示做。
  “真的有那样的凹缝吗?”
  “再往下一点点,柱子后面的四英寸下面,正好有一个踏脚处。先用脚趾滑过去找。慢慢来。”
  “你刚才不是叫我快点来吗?”我吼道。
  我努力发挥我的攀岩经验。大学时期,我曾经在室内的人造岩壁上练习过好几次攀岩。水泥做的人工岩壁上的手攀处和踏脚处,和这栋摩天楼墙壁上的缝隙一样窄小,那时我反覆地练习用手指抓手攀处,上上下下岩壁好几次。老实说,没有做过那种训练的人,根本无法在冷冷的雨夜里,攀附在摩天楼最高处的墙壁上。
  但是,训练的时候,身体是系着绳索的,万一失败掉下来,还有绳索的保护,可以吊在半空中;安全着地之后,还可以和同伴聊天。但这里不行,一旦失败,就是被送到殡仪馆的命运。
  “有了。”我说。鞋尖碰到洁说的踏脚处了,我的身体终于稳住了。
  “好,然后把身体的重量挪过去……”
  我慢慢把身体的重量移到左脚上,这才摆脱垂在半空的状态,我的心情也获得百倍的安心感。
  “轻松多了吧,杰米?不过还是要谨慎一点,潮湿的石头是很滑的。多花点时间慢慢过来没关系。万一你掉下去了,我可没有救你的办法。”
  “所以你自己去就好了呀!”我又大声说。
  “跨过来!”
  “不要撞坏了,那可是奥森·达尔马吉的贵重骨董!”
  洁的指示一个接一个。
  “很好,杰米,就是那样。接着松开右手,找寻墙壁下方的狮子头。”
  “狮子头?这回是狮子头吗?”我说。
  “对,狮子的头。”
  “随便什么都好,这里没有任何可以遮避的地方吗?没有不会被雨水濡湿的踏脚处吗?”
  “动作慢一点没关系,花多少时间在这个步骤上都可以。要小心。”
  “找到了!找到狮子头了。”
  “我没说错吧?”洁说。
  “总之又不是你的头。墙壁上还有什么东西?”
  “现在,把右手伸进狮子的嘴巴里,然后抓住。”
  “抓住?抓住什么?”
  “把手伸进狮子的嘴巴里。杰米,狮子的嘴巴里有把手。”
  “把手?”
  我依言把手伸进狮子的嘴巴里,用手指摸索着里面。狮子的嘴巴里有高高低低的构造,当我的手指往下弯曲时,果然碰触到附着在嘴巴深处、像把手一样的东西。
  “真的有把手!你怎么知道这里面有把手?”
  “轻松多了吧?抓紧把手之后,就可以松开左手了。慢慢来。”
  “喂,我问你,你怎么知道这里有这种机关?”
  “推理的。”他说。
  我不说话了。真的很难相信。但是,现在除了相信他说的之外,还能怎么样呢?
  “这里为什么会有这种东西呢?接下来都是这样慢慢来就可以了吗?”
  “这只是单纯的登山。”洁说。
  “你的意思是,后面还有更可怕的吗?”我很害怕地说。
  “这要看情况。”洁说。
  “看情况?你说的情况是什么情况?”
  “你先到我这边来再说吧!”
  洁的话虽然让我感到不耐烦,但是已经来到这里,根本无法后退了,所以我只好慢慢地接近他,走到他的旁边。那里是宽不到十公分的潮湿石檐。站在那里时,即使脚尖顶着墙壁,脚后跟的部分也会悬在半空中。但如果是窗户上面的窗檐,则可以勉强让整个脚掌都贴在上面。
  “杰米,你已经明白了吧?把手伸进狮子的嘴巴里,就可以抓牢了。所有的狮子嘴巴里都有把手。”洁一边说,一边又慢慢往前进,帮我探路。
  我的身体来到窗户前,如他所指示的,我把两手伸到头上,左右各抓着一头狮子的嘴巴,窗户左右两边的狮子嘴巴里都有把手。
  通常我是不会站在这种危险的地方,更别说要在这种地方走动了。其实只要把手伸进排列在屋檐下的狮子嘴巴里,牢牢握住把手,就可以安心地站在墙壁上这浅浅的凸出处了。
  但重点是,必须忘记自己的脚是踩在什么样的地方,否则怎么样也摆脱不了恐惧的感觉。
  “杰米,走吧。就像这样抓着狮子的嘴巴,一步步走过来。”
  洁示范给我看,他依序抓着狮子的嘴巴,在石子的凸出处上走着,往南边的方向前进。
  经过窗户后,就像抱住希腊石柱般地绕过石柱。当他的身体来到狮子头的下方后,就放开原先的狮子嘴巴,去抓下一个狮子嘴巴,然后再抱下一根石柱。
  他就这样一直前进到离我有点距离了,才回头叫:“杰米,你也过来呀!小心点,不要看下面。”
  这时,突然吹来一阵风,雨雾像无数的白粉包围着我的身体。往下一看,我的脚下是无数的窗户所形成的摩天楼绝壁,遥远的地面是一条像细绳子般蜿蜒的马路。雨水在黑暗中疯狂地乱舞,隔了一段时间后,才会落到遥远的地面上。
  一直盯着下面看的结果,那种身在高处的感觉消失了,恐惧像麻醉剂般,麻痹了我的脑子,我觉得我好像要被吸进地底一样。遥远的地面道路,像长长走廊尽头的墙壁。
  下定决心不再看向下面之后,我也慢慢地开始横向移动。雨水滑过我伸出去的脚上,仿佛行走在河流的浅滩。潮湿的鞋子变得愈来愈重,冷冷的雨不断打在我的衣领上,风也不时拂过我的背脊。我觉得好冷,我的指尖发生了让我感到害怕的变化,因为指尖的感觉愈来愈迟钝了,抓着狮子嘴巴的手感觉怪怪的。如果此时是在地面上,那这样的变化不算什么,但现在是在高空上,所以意义大不相同,一个不小心就是死路一条,而且还会死得看不出原来的样貌。
  看来还要花一段相当长的时间,才走得到转角的地方。洁已经在转角的地方等我了。
  要越过凸出的石柱并不容易,我花了相当多的时间,终于到达东面的南端,追上洁。
  “如果没有狮子嘴巴里的把手,根本走不到这里。”我说。
  “是走不到。”洁点头同意我的话,并说:“我们走到这里,就是为了确认一件事情。”
  “啊?这是什么意思?”我说。
  风微微吹着,但是吹过我们的身边时,声音却显得相当大声。
  “杰米,我们刚刚从‘反方向’走了那张象形文字便条纸上的路。”洁说。
  我一时不知道要说什么,因为我还是不明白洁的意思。
  “象形文字的便条纸?什么意思?”
  “杰米,你回头看看后面。”
  我依言回头看。
  “还是不明白吗?”
  我把头转回来,看着洁,摇头说:“不明白。”
  “你的手现在抓着什么?”
  我看看自己的双手,然后说:“墙壁上的狮子装饰。”
  “没错,是狮子。那你再转头看一次后面。”
  于是我再一次转头看后面。
  “是排列得很整齐的狮子吧?”
  他说得没错。墙壁的中央有许多狮头的雕像,狮头像凸出于墙壁上,所以很容易就看得到。从我站立的位置看过去,排列得很整齐的狮头像,相当壮观。
  “明白了吗,杰米?”
  洁的询问声再度响起,我沉默了。
  我可以感觉到这个壮观的景观一定有着什么意义,努力思考的话,一定可以想出那个意义到底是什么,可是我的脑子好像硬化了,没有办法转动。
  “我们刚才走过的路,是一条大道。”
  我的脑袋好像被打了一下似的,回头看着洁。但我还是说不出话。
  大道?
  “狮子大道呀,杰米!这里就是狮子大道。”
  “原来如此!”我在内心里喊着,全身像被电到一样僵硬起来。
  这里就是狮子大道?在这么高的半空中?而且是宽不到十英寸的“大道”?
  “这一层楼被狮头像绕了一圈。这里就是建筑这栋摩天楼的男人的散步道。为了方便散步,所以在墙壁上安置把手。这层楼的上面还有克丽奥佩特拉之针大道。”洁说。
  “大概还会有更多我们想像不到、让我们吃惊的东西。”
  我惊讶得脑筋一片空白。

  2

  “杰米,来这边。”洁说着,便在建筑物南面的墙壁上,横行着向西走,走到中央地带。
  洁身后的远方是哈德逊河的水面,水面在雨夜里闪烁着灰色的光芒。从我的位置看过去,贴在深夜的摩天楼高楼层墙壁上的洁的渺小身影,透着一股古怪的感觉。
  不过,我的样子看起来一定也一样古怪吧!靠着装饰在墙壁上的狮头像,我默默地跟着洁前进。南面墙壁上的狮头像也排列得很整齐,所以只要不低头看、不害怕、不紧张的话,我们的行动其实是安全的。
  此时我已经习惯在这样的高度上行动,不再那么害怕了。把这里想成是山峰上的岩壁就习惯多了。我好不容易可以这么想,只能这样自我安慰。
  “接下来要爬这个。”来到南面墙壁的中央时,洁指着眼前的墙