免费追书网>都市情感>[HP/授权翻译]失明Blindness>第 81 章 81. 蓝色的决心(6)
  “你是说一件斗篷?”老板皱着眉头,轻声自言自语地说。这是哈利走进的第三家魔法制品商店了。

  对方是个盲人。哈利意识到这一点,却不是看出来的,而是因为这个人的曾孙把他带到后台办公室时,对他低声说了一句话。

  “如果有人知道这种东西的存在,那一定是曾祖父,他现在有点瞎了,但他有猫狸子般的记忆!”

  年轻的那个人以为哈利是在找一件不会坏的隐形衣,而不是他手里的那一件,和前两个商店老板认为的一样。

  隐形斗篷似乎是出了名的寿命短暂,而且非常脆弱。没有人会否定这一点。但说到寻找一件不可能存在的隐形衣的起源,要比寻找一枚镶在圆环上的黑八面体石头容易得多,因为后者也许有些用处,但也可能什么作用也没有。

  “是的,一件不可摧毁的隐形衣。”

  老巫师的图案展现着他的的年龄,光变慢了,随着节拍移动,但是它的颜色却是一种充满活力的黄色,几乎像防护咒一样的金黄,就像新生的婴儿一样美丽,纯洁而坚强。

  “我明白了。那么,你是一个追求荣誉的人吗?”老巫师的声音沙哑、尖细、疲惫。

  哈利皱起了眉头。“抱歉?”

  黄色的光在空中移动,做了一个他看不懂的手势。

  “这只是个传说,孩子。”他的语气很和蔼,“一件永远都找不到隐形衣。许多人都寻找过了,但没有一个人找到它,它更强大的兄弟老魔杖反而在历史中出现过,即使它已经消失了几十年。如果我知道隐形衣在哪儿,我决不会告诉你的,我会把它留给我和我的孩子,可是,唉,它已经丢失了,如果它真的曾经存在的话。这对小孩子来说是个简单的故事。”看書喇

  哈利向前倾着身子,听着这些话,小心地整理着信息。死亡。

  “它的兄弟?”

  老巫师笑了,咳嗽着,叹着气,杂音接二连三,就像无言的谈话中不可避免的流动,熟悉亦可容忍。

  “别告诉我你没听说过这个故事?母亲们不再把死亡圣器的事告诉孩子们,这世界要变成什么样子?我从小就假装自己是死亡圣器,躲在父亲破旧的棕色长袍下,假装死神是我的朋友。”

  死神。死亡。

  哈利的血管里涌动着兴奋的情绪。

  “那就给我讲个故事吧。”

  “如果你不知道这件事,为什么还要来找我要隐形衣呢?”看書溂

  这是一个非常非常好的问题。哈利一时间甚至不知道该怎么回答。

  老巫师的光在寂静中跳动着,哈利试图在脑子里理清思路。

  “你知道,我很老了。”老人沉思着,“现在,我敢说死亡是我的朋友。我用了将近两个世纪的时间,看着我的家庭成长,看着晚辈长大。当我的曾曾孙坐在我的膝盖上时,我就把这个故事讲给他们听,最小的那个孩子问我,我认为哪个圣器最重要。我的哥哥们当然想要那根魔杖,每个巫师都想要它,因为它能带给他们强大的力量。但每个人都知道,拥有它的人会发现死亡的降临比他们希望的要早得多。”

  老巫师又咳嗽了一声,哈利看到他的光芒不祥地闪烁着。“可我不想,我想要隐形衣,我到处寻找它,挖掘遍了戈德里克山谷的每一个角落和缝隙。等长大了以后,我自费周游全国,追踪佩弗利尔家族的血脉。我在苏格兰的一次旅行中遇到了我的妻子,她的血脉可以追溯到弗利尔家族的次女,但他们家也认为这只是个传说。如果可以,我愿意用我的生命去触摸它一次。”

  老巫师再次叹了口气,在这声音里,哈利听到了一生的梦想。“我不是第一个看的,也不是最后一个。黑魔王格林德沃本人胸前佩戴着圣器的象征。有一段时间,一直有传言说他拥有那根魔杖,直到他被阿不思·邓布利多打败。这个传言一定是假的,因为老魔杖的主人是不可能在战斗中被打败的,想要打败他,就只能依靠诡计。”

  老人的思想循环而曲折,他讲述自己的故事,就像在讲别人的故事一样。

  “很少有人在乎隐形衣,但我在乎。拥有打败任何敌人的能力,那是了不起的。能让死人复活的能力,即使这样的想法相当的可怕,但对某些人来说也是有价值的。不过,隐形衣?即使是坚不可摧的隐形衣,也不值得花费大量的功夫去寻找。”

  起死回生的能力。

  哈利的呼吸急促起来,老巫师听见了。

  “你为什么要找隐形衣?”

  哈利注视着老人的心跳,把隐形衣从肩膀上拿下来,它柔软的表面从他的手指间滑过。

  “我没有。”

  巫师叹了口气,那双细长的手伸了出来,似乎能看见哈利手里拿着什么。

  也许他可以。也许他能让一个人知道,他一生都在寻找的东西就在附近。

  圣器。圣洁的、神域的、天赐的。这似乎完美描述了白色阴影和黑色星星,它们构成了由光和暗的元素,组成了优雅的锥状和棱柱形图案。

  圣器,这个定义恰到好处,比“不可能的存在”或“不可摧毁之物”要更好。

  哈利把隐形衣轻轻放在那人怀里,又重复了他先前的请求。

  “请告诉我这个故事。”

  老巫师笑了,声音里透着纯粹的喜悦,他手中的丝绸皱褶上闪烁着微弱的黄色光芒。

  “那么,我就像我母亲那样讲吧。”他的声音带着欢欣鼓舞,一扫先前的无力,“我也会给你告诫的。”

  哈利笑了,发现的兴奋感在指尖颤动,一个问题的答案,一种理论的检验。

  “我的孩子。”老人开口了,温暖中带着警告和接纳,“死亡是嫉妒而狡诈的,它降临于所有的人。毫无疑问……”

  短暂的沉默,哈利可以想象出一个母亲把一个蠕动的儿子抱在膝盖上,眼睛里充满了爱意,语气里充满了责备,他的注意力被吸引住了,他屏住呼吸,满怀期待。

  “如果你试图欺骗死亡,它只会以更恶毒的方式更快地降临到你身上……”